Prevod od "kažeš tako" do Italijanski


Kako koristiti "kažeš tako" u rečenicama:

Kako možeš da kažeš tako nešto?
Come puoi dire queste cose? Lo... lo ami, no?
Kako se usuðuješ da kažeš tako nešto o oficiru armije SAD-a?
Come osi dire questo di un ufficiale dell'esercito degli Stati Uniti?
Kada bih to znala, ti nikada ne bi došao na ideju da kažeš tako.
Non l'ho capito. Tu non sei un uomo che dice così facilmente che vuole fare l'amore.
Oèekuješ da ti ovi ljudi povjeruju... samo zato što ti kažeš tako?
Si aspetta che queste persone Le credano solo perché lo dice Lei?
Klejtone, pitacu te nešto i hocu da mi kažeš, tako ti oceve duše, apsolutnu istinu.
Clayton, sto per chiederti una cosa. E voglio che tu mi dica, sull'anima di tuo padre, la pura verità.
Da... pretpostavljam da deluje malo suludo kad kažeš tako.
Già... suppongo sia un po' ridicolo, se la metti così.
Kad kažeš tako, da, stvari su još uvek èudne.
Se la metti così, sì, tutto è ancora un po' strano.
Kako se usuðuješ da kažeš tako nešto?
Come osi dire una cosa del genere!
Kada to kažeš tako na glas... slušaj, ja sam malo skeptièna o ovim stvarima o duhovima ili o bilo èemu što vi radite.
Detto cosi' ad alta voce... Ascoltate, sono un po' scettica su queste cose... da fantasmi o... qualunque cosa sia quello di cui vi occupate.
Ako neæemo u bioskop, što ne kažeš tako?
Se non andiamo più al cinema, perché non lo dici e basta?
Kad kažeš tako, pretpostavljam da je Ethan Turner bio sluèajna šansa, stvar koja se radi jednom u životu.
Gia', quando arrivi a farlo, immagino che Ethan Turner sia stato solo un caso di opportunita', una cosa da "una volta nella vita".
Obicno nisam zbunjen, kad kažeš tako nešto.
Di solito non sono confuso quando mi dici cose come queste.
Zašto je sve što kažeš tako zbunjujuæe?
Perche' tutto cio' che dici e' cosi' confuso?
Pa možda ne bi trebalo da misliš o tome šta želiš da kažeš vek kako da to kažeš, tako da bi Tom mogao da te èuje.
Forse non dovresti pensare solo a cosa vorrebbe dire lei, ma anche come lo dice, in modo che Tom possa capirlo.
Shvataš li da kada mi kažeš tako nešto, samo nastaviš nikad neprekinuti krug zlostavlanja?
Tu capisci che dicendomi una cosa simile, stai mandando avanti quel ciclo continuo di abusi?
Ali, kako možeš da kažeš tako nešto?
Pero', come puoi dire una cosa cosi'?
Žene vole kad im kažeš tako nešto.
Le donne adorano sentire certe cose.
kako možeš da kažeš tako nešto bez imalo ironije?
Forse Pierce ha trovato l'anima gemella. Come fai a dirlo senza la minima traccia d'ironia?
Znam šta da kažeš tako da ti one prepiše nešto.
So cosa dirgli per farmi prescrivere qualcosa.
Da vodiš, samo kažeš tako, ali to je tvoja sudbina.
Si', invece. Sei qui perche' e' il tuo destino.
Bolje razmisli pre nego što kažeš tako nešto.
Dovresti pensare prima di dire cosi'.
Ali kada bi znao nešto, sad bi trebalo da kažeš. Tako bih još mogao da ti pomognem.
Ma se sapessi qualcosa ora sarebbe il momento per dirmelo, perche' ora posso ancora aiutarti.
Veæ znam šta želiš da mi kažeš, tako da...
So gia' cos'hai intenzione di dire, per cui... Perche'?
Ne možeš da joj kažeš tako nešto.
Non puoi dirle cose del genere.
Kako možeš da mi kažeš tako nešto?
Come fai a dire una cosa simile?
Kako možeš da doðeš ovamo i kažeš tako nešto?
Come fai a dirmi una cosa simile?
Nikad te nisam èuo da kažeš tako nešto.
Non ti ho mai sentito dire niente di simile prima d'ora.
Kako se usuðuješ da kažeš tako nešto za mene?
Come osi dirmi una cosa cosi'?
Kako si mogao da kažeš tako nešto pred njom?
Emme! Come hai potuto dirlo davanti a lei?
0.52997207641602s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?